2007-02-26

[日語]「~のに、」反向意味的接続詞之用法。

~動詞た形 + のに、~。 (~但却~)

形容詞直接 +

名/形V+な +



*做了什麼事却做得不到期望的結果,有抱怨之意。

*表反向意味的接続。



例:

薬を飲んだのに、熱が下がりません。(吃了藥、發燒卻沒有退。)


この肉まんがにおいがいいのに、味がありません。(這個肉包香味很好、但卻没味道。)


このおかしが有名なのに、あまり 美味しいではありません。(這個點心很有名,但卻不怎麼好吃。)

2007-02-23

2007金豬年快樂!(雖然今天是大年初五)

今天已經是大年初五了,現在說「新年快樂,恭喜發財!」應該還不算太晚吧! ^^!

不過金豬年前許下的承諾(九天的連假每天都要去運動),一過年就毀約了(只動了二天,其它都在吃吃吃.... Orz),真是對不起金豬啊!

[日語]「ところ」用於表示時間性的用法。

日文圖
~普通形
~て形 +いる 加 ところです。
~た形

「ところ」用於時間性的表達時,有強調、解釋、説明的意思。
用普通形加ところ時,是用来表示「正要做某事的時候」,多和"これから","いまから"一起使用。
用て形+いる加ところ時, 是用来表示「正在進行某件事」,多和"いま"一起使用。
用た形加ところ時,是用来表示「某事剛完成或是剛完成不久」,多和"たったいま"一起使用。