言葉にできない(part-2)
主唱:小田和正
終わる筈のない愛が途絶えた いのち尽きてゆくように
ちがう きっとちがう 心が叫んでる
ひとりでは生きてゆけなくて また 誰れかを愛している
こころ 哀しくて 言葉にできない
la la la……言葉にできない
訳:
就如同生命走到了盡頭一般、終止了不應該結束的愛情
在心中呼喊著「不是這様、一定不是這様的」
獨自一人是無法生活下去的、還是會愛上某個人
心裡的哀傷 無法言喻
啦啦啦......無法言喻
(未完待續)
{言葉}
- はず(筈)[形動] 應該~、当然~。
- とだえる(途絶える)[動] 中斷、終止。
- いのち(命)[名] 生命。
- つき(尽き)[名] 盡頭、終点。
- さけぶ(叫ぶ)[名] 呼喊。
- かなしい(哀しい、悲しい) [形] 哀傷、悲傷。
沒有留言:
張貼留言